Ивелина Стоянова*
През последните месеци в различни форуми оживено се дискутират новините, свързани с разцеплението на една партия. Според някои публикации за това разцепление са виновни деребейте, за които пък се твърди, че са подкрепяни от сарайте.
Има ли проблем в употребата на тези съществителни и какво е правилното им изписване?
Съществителното деребей е от турски произход и означава ‘самовластен, непокорен на султана турски областен управник’, а в преносен смисъл се употребява със значение ‘самовластен, неограничен господар; тиранин, потисник’ (Речник на българския език онлайн: https://ibl.bas.bg/rbe/). Съществителното е от мъжки род, а формата за множествено число е деребеи (завършва на -и, а не на -й).
Думата сарай също е от турски произход и означава ‘голяма и богато обзаведена къща на турски владетел или големец; конак’, а в преносно значение – ‘голямо, разкошно жилище; дворец, палат’ (Речник на българския език онлайн: https://ibl.bas.bg/rbe/). Както и при деребей, съществителното сарай е от мъжки род, а формата за множествено число завършва на -и (сараи).
Други съществителни от мъжки род, които в единствено число завършват на -й и образуват форма за множествено число на -и, са: гений – гении, герой – герои, злодей – злодеи, полицай – полицаи, гвоздей – гвоздеи, завой – завои, юбилей – юбилеи и др.
Затова не *полицайте преследват злодейте, нито *жокейте се състезават с каубойте, а полицаите преследват злодеите и жокеите се състезават с каубоите.
*Д-р Ивелина Стоянова е главен асистент в Института за български език „Проф. Л. Андрейчин“ към Българската академия на науките.
Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":
Адрес: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5
Телефон: 0700 18466
Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg