"Az-buki" National Publishing House
Ministry of Education and Science
Facebook
Wikipedia
Az-buki Weekly
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • About
  • Team
  • Archive
  • Legal advice
  • Contact
  • Subscribe now
  • Home
  • About
  • Team
  • Archive
  • Legal advice
  • Contact
  • Subscribe now
Няма резултати
Вижте всички резултати
Az-buki Weekly
Няма резултати
Вижте всички резултати
Home Новини Новини 2021 Брой 47, 2021

Контрастът на добрата езикова култура

in Брой 47, 2021

Диана БЛАГОЕВА*

Думата контраст е заемка от френски и е в употреба в нашия език още от времето на Възраждането. Многотомният „Речник на българският език“ посочва две нейни значения: 1. Книж. Рязко различие, подчертана противоположност. 2. Спец. Съотношение между светлите и тъмните петна на картина, фотоснимка или кинофилм.
В последно време все по-често срещаме тази дума в състава на едно „иновационно“ словосъчетание, изпълняващо функцията на сложен предлог: в контраст на. Ето няколко примера, извлечени от текстове от различни научни области:
В контраст на естествените почви около населените места урбанизираните почви са подложени на значително въздействие, което води до промени в техните физични, химични и биологични свойства.
Конституцията [на Франция] от 3 септември 1791 г. обявявала, че „хората се раждат и остават свободни и равни по права“. В контраст на това Конституцията на Съединените щати не съдържала такъв член.
В хода на по-нататъшната военна кампания дневните загуби на българите значително намаляха в контраст на тези за другите участващи сили.
Не е трудно да се забележи, че в контраст на копира модела на английската конструкция in contrast of и е неин буквален превод (или по-скоро – отказ от превод). Безкритичното привнасяне на чуждоезикови модели в речта ни е напълно ненужно, при положение че нашият език разполага с достатъчно изрази, от които можем да избираме, когато трябва да изразим значението, съответстващо на английското in contrast of: за разлика от, противно на, в противоположност на, обратно на, в противовес на. Затова е по-добре и в научния, и в художествения, и в разговорния език да употребяваме именно българските изрази.

*Проф. д-р Диана Благоева работи в Секцията за българска лексикология и лексикография на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ – БАН.


Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ може да закупите и от следните места:

СОФИЯ
Национален природонаучен музей, бул. „Цар Освободител” 1 (работно време: понеделник — неделя от 10,00 до 18,00 ч.);

ПЛОВДИВ
Основно училище “Алеко Константинов” (библиотеката), ул. “Божидар Здравков” 3а, тел.: 032/62 56 73, 0887 073 478;
ПУ „Паисий Хилендарски“, Ректората, Пловдив, ул. „Цар Асен“ 24;

БЛАГОЕВГРАД
Университетска книжарница, ЮЗУ „Неофит Рилски”, ул. „Иван Михайлов” 66, тел.: 073/588 540; 0894 426 038.

Tags Репортер
shareTweetshare
Previous article

Нови 40 консорциума от университети

Next article

17 родни учени в топ 1% за цялостен принос

Next article
В ход е дигиталното обучение

17 родни учени в топ 1% за цялостен принос

Българското астросъзвездие

Българското астросъзвездие

В ход е дигиталното обучение

Заедно на „училище“

Последни публикации

  • Трудното лесно
  • Разговорите за атестиране на академичния състав продължават
  • Трима директори с приз „Св. Иван Рилски“
  • 232,6 млн. лева за ръст на учителските заплати и догодина
  • По-високи такси в 16 държавни висши училища
  • Трудната математика
  • Първият звънец на 7 септември от 2023-а
  • Новооткрито дърво носи името на Ди Каприо
  • Мощен трус на Марс
  • Невропротези ще позволят на пациенти да проходят
  • Два метра и два термометъра
  • От полюс до полюс
  • 6 от 6 за математиците на Балканската олимпиада
  • Гласът на младите
  • Още 562 млн. евро за „Хоризонт Европа“
  • Искат еквивалентност и признаване на дипломите
  • Иновации в действие във видинската Езикова
  • Едновременно училище и дом
  • Между STEM лабораторията и библиотечния кът
  • STEAM център заработи в детска градина
  • Как се създава автосимулатор
  • Проф. д-р Лучия Антонова, директор на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ – БАН: Езикът е огромен жив организъм
  • Accsess to public information
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2019 "Az-buki" National Publishing House

Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • About
  • Team
  • Archive
  • Legal advice
  • Contact
  • Subscribe now

© 2019 "Az-buki" National Publishing House

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
en_US
bg_BG en_US