Машини помагат на ЕС за превода
Езиковите бариери в Европа вече могат да се преодоляват по-лесно. Европейската комисия изгражда платформата за автоматичен превод CEF.AT, стана ясно...
Вижте повечеЕзиковите бариери в Европа вече могат да се преодоляват по-лесно. Европейската комисия изгражда платформата за автоматичен превод CEF.AT, стана ясно...
Вижте повечеПарите "на калпак" ощетяват интелектуалния труд, споделя Ксения Семизорова. Директорката на столичното 7. ОДЗ "Детелина" коментира още, че дали директорът...
Вижте повечеТова заявява през "Аз Буки" проф. д.ик.н. Стати Статев – ректор на УНСС. По думите му сме свидетели на разумен...
Вижте повечеНад 130 компании от различни сфери предложиха стажове или първа работа. Те се срещнаха със студенти и млади специалисти на...
Вижте повечеТова заяви Милена Дамянова – председател на Комисията по образованието и науката в НС. Само с визия за подготовката на...
Вижте повечеНа 4 или 5 април се очаква приборът за измервания на радиация „Люлин-МО“ да започне да предава данни към Земята....
Вижте повечеВ българската писмена практика напоследък се наблюдава колебание при употребата на тирета при цифри.
Вижте повечеВ него участват около 3300 осмокласници от 150 училища в цялата страна.
Вижте повече"Учебници ще има на 15 септември – заяви зам.-министър Диян Стаматов. – За I клас по традиция те са новоотпечатани....
Вижте повечеВицепремиерът Меглена Кунева участва в глобален форум в Дубай. Той бе посветен на знанията и уменията, а участниците в него...
Вижте повечеСофия 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5