Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

К вопросу о переводе поэтических текстов в романе Евгения Водолазкина „Чагин“

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
30-12-2024
в Uncategorized
A A

Антония Пенчева
Университет за национално и световно стопанство

https://doi.org/10.53656/for2024-06-06

Резюме. В статье рассматривается роль и функция поэтических текстов для создания образной характеристики персонажей в романе „Чагин“ Евгения Водолазкина. Исследование выполнено в русле метода сопоставительного анализа перевода. Рассмотрены переводческие приемы по отношению стихотворных отрывков и рифмованных фраз. Внимание фокусируется на выбранных автором поэтических размерах в целях воплощения доминантных мотивов романа память – забвение – покаяние и их переводе. Анализ показывает, что перевод подчинен авторскому замыслу при выявлении особенностей феноменальной памяти главного персонажа и механизмов запоминания поэтических текстов.
Ключевые слова: поэтический текст, перевод, рифма, гекзаметр, Чагин, Водолазкин

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailБългаро-американски контакти в сферата на образованието и науката след края на Студената война Default ThumbnailПоглед към българите през призмата на едно учебно пособие от началото на ХХ век – „Картини от общата география“ на Иван Хоич Default ThumbnailВтора лятна школа за космически изследвания, технологии и приложения Default ThumbnailMaritime English at a Hellenic Merchant Marine Academy: the English for Specific Purposes’ Branch Meets the Intercultural Communication Competence Theory
Етикети: Водолазкингекзаметрпереводпоэтический текстрифмаЧагин

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Учебно пособие по четене на текстове по козметика (върху материал от руски език)

Следваща статия

Компютърните игри с митологично съдържание – бягство от реалността или нов образователен хоризонт

Следваща статия

Компютърните игри с митологично съдържание – бягство от реалността или нов образователен хоризонт

Пространствените измерения на изменението на климата и глобалното езиково разнообразие

Подходи за промяна в качеството на училищното образование

Последни публикации

  • Енотите показват склонност към опитомяване
  • Ново поколение творци и мислители
  • Нов клон в дървото на живота
  • Кюстендил започна обучения по киберсигурност за деца
  • Прекратяване на трудов договор срещу обезщетение: как работи на практика
  • Изследователските висши училища остават 12
  • И Варна е красива, и Русе е красиво
  • Без такси за обучение в специалности от професионално направление „Металургия“
  • Дуалното дава възможности
  • УНСС открива и Институт по криптоикономика, блокчейн и иновации
  • 1400 учители участваха в майсторски класове през 2025 г.
  • Марката Езикова гимназия „Пловдив“
  • Девети фестивал на китайската култура в Русенския университет
  • Националната спортна академия „Васил Левски“ отличи „Спортист на годината“ за 2025 г.
  • Нова смяна лекари положиха Хипократовата клетва в МУ – Варна
  • Снимка на броя: На гости в света на науката
  • Ботевградската гимназия по техника и мениджмънт с изцяло обновена сграда, модерно общежитие и нов STEM център
  • Проф. Галин Цоков, директор на Института по образованието в Студио „Аз-буки“: Образованието е начин да променим обществото (ВИДЕО)
  • МОН публикува концепции за промяна на учебните програми
  • „Аз-буки“ с две премиери на Коледния панаир на книгата в НДК
  • Обмисля се възможност за оптимизация на учебниците
  • В Министерския съвет: Правителството определи 278 защитени и 946 средищни детски градини и училища

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"