Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

Аспектуални особености на някои обстоятелствени изречения в превод на италиански (по корпус от произведения на Георги Господинов)

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
12-07-2024
в Uncategorized
A A

Десислава Давидова
Нов български университет

https://doi.org/10.53656/for2024-03-04

Резюме. Статията хвърля бегъл поглед върху превода от български на италиански на някои видове обстоятелствени изречения, при които се наблюдава разлика във вида. Преводът на конструкции от свършен или несвършен вид е предизвикателство както за преводача, така и за изучаващите италиански език, тъй като начините за изразяване на глаголния вид в италиански са различни от тези в български език. В български език видът е изразен чрез морфологични показатели, докато италианският език показва вида чрез глаголните времена и опозицията между тях. Анализът на корпуса от примери показва видовото различие между оригинал и превод, при които е налице и някакъв вид модалност, както и че тези видови разлики не оказват съществено влияние на цялостния смисъл на разглежданите примери.
Ключови думи: глаголен вид, превод, обстоятелствени изречения

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailАдаптирани и преводни текстове за нуждите на обучението по български език като чужд Default ThumbnailИзносът на българска литература, кино и култура – какво да се прави? Default ThumbnailПреподаването на българска литература като своечужда Default ThumbnailУсвояване на речниковия състав на езика чрез съпоставка на официални преводи и превод от изкуствен интелект
Етикети: глаголен видобстоятелствени изреченияпревод

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Възприемане и оценка на текст – реално интервю и интервю с изкуствен интелект

Следваща статия

Развиване на интегрирани комуникативни умения по английски език посредством видеопроекти

Следваща статия

Развиване на интегрирани комуникативни умения по английски език посредством видеопроекти

Language Learning for Specific Purposes in Higher Education – Experiences and Trends

Усвояването на славянски език като чужд като условие за успешна интеграция на бежанците (за ситуацията на украинските медици в Чехия)

Последни публикации

  • Лятна образователна програма за деца във Варна
  • Ученици проследиха пътя на българското розово масло до Париж през Възраждането
  • Немското училище в София влезе в топ 20 на най-добрите германски образователни институции
  • Ученици с модно ревю на облекла отпреди век
  • Отборът на столичното 101. СУ „Бачо Киро“ зае първо място в Националното състезание за млади доброволци
  • 90. СУ „Ген. Хосе е Сан Мартин“ представя в МОН изложба, посветена на глаголицата  
  • Институтът по образованието представи напредъка по Националната научна програма за образователна трансформация
  • 30 професионални гимназии с отличия за активно ученическо самоуправление
  • Медиатори от Стара Загора споделят добри практики в работата си по проект „Успех за теб“
  • Бродуейският мюзикъл „Дракула“ завладява Варна
  • Актьорът Ивайло Захариев разговаря с ученици за избора, отговорността и живота без наркотици
  • ПГ по транспорт и енергетика „Хенри Форд“ откри Център за високи постижения и нова STEM зона
  • Ученици от Пазарджик в топ 5 на Европейската олимпиада по статистика
  • В модерна лаборатория ще се обучават учениците от ПГМЕТ „Ген. Иван Бъчваров“ в Севлиево
  • Български училища в Испания укрепват връзките между училищата, университетите и научните среди на форум
  • В Професионалната гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“ във Видин проектно базираното обучение е мост между знанията и уменията
  • От рубриката „Правна консултация“: Квалификацията като условие за работа на чужденци в България
  • От рубриката „Пиши правилно“: Честит патронен празник на учениците от 126. СОУ „П. Ю. Тодоров“!
  • Снимка на броя: Нови вокални звезди в конкурса „Морско конче“
  • Председателят на БАН представи доклада на Академията за 2025 г. пред Просветната комисия в НС
  • СУ „Св. Климент Охридски“ открива Институт за геопространствени изследвания и технологии
  • МОН и работодателите обсъждат бъдещето на дуалното обучение

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"