Вестник „Аз-буки”
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
Начало Новини Новини 2020 Брой 49, 2020

Трансферът на знания стимулира иновациите

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
02/12/2020
в Брой 49, 2020
0
Трансферът на знания стимулира иновациите

Трансферът на знания стимулира двупосочния поток от технологии, интелектуална собственост и идеи и дава възможност за стимулиране на иновации, водещи до икономическа и социална полза

0
Споделяния
0
Прегледи
Share on FacebookShare on Twitter

Трансферът на знания е насочен към стимулиране на двупосочния поток от технологии, интелектуална собственост и идеи. На свой ред, това дава възможност на компании (съществуващи и нови) или други неакадемични организации и на публичния сектор да стимулират иновации, водещи до икономическа и социална полза. Дава и възможност на публично финансирани изследователски организации да подобрят научните изследвания. Това се казва в доклад, изготвен от Експертна група по индикатори за трансфер на знания, назначена от Центъра за компетентност по трансфер на технологии на Съвместния изследователски център на Европейската комисия в партньорство с Асоциацията на европейските професионалисти по трансфер на наука и технологии (ASTP). Проучването е направено в периода септември 2019 г. – февруари 2020 г.

Трансферът на знания стимулира двупосочния поток от технологии, интелектуална собственост
и идеи и дава възможност за стимулиране на иновации, водещи до икономическа и социална полза

В момента трансферът на знания е дейност, в която се очаква да участват публично финансирани изследователски организации и тя е приета като част от „третата мисия“ заедно с преподаването и изследванията от много сродни организации и университети в цяла Европа. За мнозина този трансфер се разглежда като основен източник на иновации и механизъм за разпространение на резултатите от научните изследвания.
Трансферът на знания и комерсиализацията обикновено са дълъг и рисков процес, включващ много фактори и участници, външни за изследователската институция. През последните 20 години се наблюдава развитие на традиционната концепция за трансфер на знания, под което се има предвид основно тяхната комерсиализация, към по-широко разбиране, което включва
съвместното създаване и разпространението на резултатите от научните изследвания към неакадемични трети страни.
Финансистите и потребителите на публични изследвания признават необходимостта да се популяризира максимално възвръщаемостта на направените инвестиции. Тъй като на фокус е трансферът на знания, има отлична възможност за допълнително проучване как се развиват общите европейски показатели за него. Предизвикателството е, че количествените индикатори, като финансови данни или активи на интелектуалната собственост, са недостатъчни, за да опишат сложността на процесите на трансфер на знания и комерсиализация и тяхното дългосрочно въздействие. Наличието на основен набор от данни позволява да се направи сравнителен анализ.
В основата си трансферът на знания е насочен към използване на изследвания и експертни познания, които по своята същност са широкообхватни и сложни. На практика показателите за този трансфер, които са международно признати, са разнообразни и варират далеч по-широко от традиционните мерки за патентоване, лицензиране, спин-оф фирми* и приходи. В много страни те включват различни канали за ангажиране на индустрията в научно сътрудничество и често се движат отвъд индустрията, за да обхванат и други „неакадемични“ потребители. Препоръките в доклада отчитат това, като същевременно се стремят да представят ограничен набор от основни показатели. Важно е да се знае, че изходните показатели не могат да се оценяват изолирано извън съответния контекст.
Често се пренебрегва фактът, че показателите за трансфер на знания са мярка за ефективността
на публично финансираните изследователски организации, а не на организациите за трансфер на знания.
Индикаторите трябва да включват както входящите данни, така и резултатите. Сами по себе си, числата са недостатъчни, за да се разберат резултатите от трансфера на знания, и данните трябва да бъдат допълнени с базирани на доказателства казуси. Хармонизираните показатели не трябва да се разглеждат като таблица с добри или лоши резултати. Тяхната стойност е в това да позволят трансферът на знания да бъде разбран и използван като основа за непрекъснато подобряване. Трябва да се приеме общ набор от дефиниции, съобразен с тези, използвани в основните международни дългосрочни проучвания, както е предложено от Експертната група от 2009 г. Необходимо е следващата експертна група на Съвместния изследователски център да работи със заинтересованите страни, за да се постигне консенсус относно приемането на показателите и механизмите за тяхното прилагане.
ЕК следва да проучи възможността за централизирано събиране и отчитане на данни
за трансфера на знания в целия ЕС и да подпомага създаването на централна база данни като хранилище на резултатите от публично финансираните изследователски организации и трансфера на знания в целия ЕС. Правителствата и техните ведомства трябва да насърчават и стимулират своите публично финансирани изследователски организации да участват в трансфера на знания, да събират данни и да докладват за изпълнението. ЕК трябва да разработи общ набор от показатели в своите програми, които подкрепят трансфера на знания и научните изследвания.
В доклада са идентифицирани показатели, използвани в съществуващите периодични проучвания,
и се препоръчват седем основни и седем допълнителни показателя,
като се предоставя хармонизиран набор от дефиниции за тях. Предлага се план за изпълнение, който предвижда постигане на съгласие относно приемането на основните показатели. От 2009 г. нараства броят на организациите за трансфер на знания в държавите членки на ЕС, а през последните 10 години се създават и редица национални професионални асоциации. Това говори за значението, което се отдава на трансфера на знания като механизъм за разпространение на резултатите от научните изследвания.
Има три основни категории организации, за които показателите са от значение – правителства, министерства и финансиращите органи, които се интересуват от оценката на резултатите от публичните инвестиции в научните изследвания. Ректори, университети и публично финансирани изследователски организации използват показатели за трансфер на технологии, за да демонстрират приноса си към обществото пред различни заинтересовани страни. Организации за трансфер на знания и технологии използват индикатори за наблюдение на тяхното изпълнение и за подпомагане на отчитането и комуникацията както в рамките на публично финансирани изследователски организации, така и извън тях.
Съществуват много национални проучвания, които разглеждат показателите за трансфер на знания. Данните могат да се събират на доброволен принцип от институции за трансфер на знания или от упълномощени от държавата агенции. Двете най-продължителни проучвания са годишното проучване за лицензиране на Асоциацията на професионалистите по трансфер на технологии, със седалище в САЩ (AUTM), което включва доброволни данни от организациите за трансфер на технологии в САЩ и Канада (от 1991 г.), и годишното проучване на взаимодействието между бизнес и висше образование във Великобритания (HEBCIS), за което са предоставени задължителни данни от всички университети в Обединеното кралство (от 1999 г.).
HEBCIS се смята за най-стабилния и най-добър набор от данни за сектора. Европейската асоциация на професионалисти за трансфер на знания (ASTP) провежда първото си проучване през 2006 г. и разчита на доброволно предоставени данни от публично финансирани изследователски организации в Европа.
Последното проучване от 2019 г. за финансовата 2017 г. представи данни, получени от 475 публично финансирани изследователски организации в 27 държави. 80% от данните са предоставени директно от пет национални бази от данни.
Това проучване разкрива, че интересът към провеждането на национални проучвания се е засилил след доклада на експертната група от 2009 г. Въпреки това, въз основа на събраните доказателства, Експертната група ще постави под съмнение дали тези цели могат да бъдат постигнати въз основа на настоящите методологии за събиране на данни. Причините за това могат да бъдат обобщени като наличие на несъответствие на определенията за всеки набор от данни между отделните проучвания, несъответствие в данните, които се събират, непълнота на националните данни, тъй като не всички институции предоставят такива.
Затова индикаторите трябва да отразяват обхвата на каналите за трансфер на знания и да не се ограничават до патентоване, обем на лицензи, спин-оф фирми и търговски приходи. Kаналите за трансфер на знания включват публикации и презентации, преподаване, работа в мрежа и събития, консултантски услуги, професионално развитие, съвместни изследвания, изследователски договори, лицензиране, създаване на компании.
Като се има предвид обхватът на трансфера на знания, се препоръчва основният набор от показатели да се комбинира с допълнителен набор и да се отчитат и редица контекстуални показатели. По-нататъшните подобни дискусии трябва да надхвърлят общността на организациите за трансфер на знания, за да включат ключови лица, вземащи решения, като тези на висши ръководни длъжности в публично финансирани изследователски организации, университети и държавни агенции.

* Нови компании, създадени за разработване
или използване на интелектуална собственост
или ноу-хау, създадени от публично финансирани изследователски организации

Your Image Description

Свързани статии:

Признание за български учени В прегръдките на Слънцето Първият у нас водороден автомобил Задълбочаваме научното и образователното сътрудничество със Северна Македония

Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":

Адрес: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

Телефон: 0700 18466

Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg

Научните списания се продават и в книжарница „Сиела“ – подлез на Ректората на СУ „Св. Св. Климент Охридски“.

Адрес: София 1000, бул. „Цар Освободител“ №22

Етикети: Наука

Последвайте ни в социалните мрежи

Предишна статия

Корабът на изкуствата

Следваща статия

Проф. д-р инж. Сеня Терзиева – ректор на Химикотехнологичния и металургич Когато мислиш за утрешния ден, по-лесно се справяш с предизвикателствата на днешнияен университет:

Следваща статия
Проф. д-р инж. Сеня Терзиева – ректор на Химикотехнологичния и металургич Когато мислиш за утрешния ден, по-лесно се справяш с предизвикателствата на днешнияен университет:

Проф. д-р инж. Сеня Терзиева – ректор на Химикотехнологичния и металургич Когато мислиш за утрешния ден, по-лесно се справяш с предизвикателствата на днешнияен университет:

Последни публикации

  • Министър Красимир Вълчев откри две обновени училища в Пещера
  • Българска ученичка спечели Международната олимпиада по креативно програмиране
  • Нов STEАM център В 7. СУ „Кузман Шапкарев“ обединява наука и изкуство
  • Инж. Таня Михайлова в новия STEM център на СУ „Козма Тричков“: Важно е децата да имат умения за живота
  • Акад. Николай Витанов, зам.-министър на образованието и науката: Повече родни таланти избират българските висши училища
  • В Министерския съвет
  • Ръст на студентите в дефицитни специалности
  • 15% от възрастните в Eвропа участват в обучения и квалификации
  • Фантастичните умове на България
  • Младежки идеи за зеления преход
  • Обновяват столичното 35. СЕУ „Добри Войников“
  • Две столични училища са наградени със знак за качество от Националния инспекторат по образованието
  • Професионалната гимназия по транспорт в Бургас отново обучава водачи категория „C“
  • Антарктиците потеглят за Ледения континент за 34-ти път
  • Близо 579 млн. евро повече за образование в проектобюджета за догодина
  • Националният музей на образованието с изложба за българското светско училище
  • Заместник-министър Наталия Михалевска откри обучение за учители, свързано с темата за Холокоста
  • Заместник-министър Витанов представи пет ключови приоритета в образованието на Генералната конференция на ЮНЕСКО
  • Таня Михайлова и младите гвардейци на България представиха страната ни в Кипър и Италия
  • Училището в с. Търнава откри нов физкултурен салон, изграден с финансиране от МОН
  • Връчиха 4 първи награди в IX национално изложение „Младежко техническо творчество“
  • На 10 години ДВГ „Палави ноти“ има два албума, видеоканал и детско предаване

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

bg_BG
en_US bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.