Ivelina Todorova, PhD student
Peoples' Friendship University of Russia
https://doi.org/10.53656/for21.16vopr
Abstract. The article is devoted to the preservation of survival (vitality) of the Russian language through the prism of translational literature, which is created by ethnically non-Russian authors. The author of the article is trying to prove that the survival of the Russian language depends not only on territorial and demographic factors, but also on translingual (Russian-language literature). In the fiction of Russian-speaking authors, the Russian language is a translator of a worldview that is not inherent in native speakers of the Russian language and culture.
Keywords: Russian language literature; translingualism; linguistic vitality; Russian language