Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Вестник „Аз-буки”
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

К вопросу о переводе поэтических текстов в романе Евгения Водолазкина „Чагин“

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
30-12-2024
в Uncategorized
A A

Антония Пенчева
Университет за национално и световно стопанство

https://doi.org/10.53656/for2024-06-06

Резюме. В статье рассматривается роль и функция поэтических текстов для создания образной характеристики персонажей в романе „Чагин“ Евгения Водолазкина. Исследование выполнено в русле метода сопоставительного анализа перевода. Рассмотрены переводческие приемы по отношению стихотворных отрывков и рифмованных фраз. Внимание фокусируется на выбранных автором поэтических размерах в целях воплощения доминантных мотивов романа память – забвение – покаяние и их переводе. Анализ показывает, что перевод подчинен авторскому замыслу при выявлении особенностей феноменальной памяти главного персонажа и механизмов запоминания поэтических текстов.
Ключевые слова: поэтический текст, перевод, рифма, гекзаметр, Чагин, Водолазкин

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailБългаро-американски контакти в сферата на образованието и науката след края на Студената война Default ThumbnailПоглед към българите през призмата на едно учебно пособие от началото на ХХ век – „Картини от общата география“ на Иван Хоич Default ThumbnailВтора лятна школа за космически изследвания, технологии и приложения Default ThumbnailMaritime English at a Hellenic Merchant Marine Academy: the English for Specific Purposes’ Branch Meets the Intercultural Communication Competence Theory
Етикети: Водолазкингекзаметрпереводпоэтический текстрифмаЧагин

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Учебно пособие по четене на текстове по козметика (върху материал от руски език)

Следваща статия

Компютърните игри с митологично съдържание – бягство от реалността или нов образователен хоризонт

Следваща статия

Компютърните игри с митологично съдържание – бягство от реалността или нов образователен хоризонт

Пространствените измерения на изменението на климата и глобалното езиково разнообразие

Подходи за промяна в качеството на училищното образование

Последни публикации

  • Трите регионални STEМ центъра – готови до края на май
  • Конкурсът „Учител на годината“ отличава най-добрите за 29-а поредна година
  • Доц. Радослав Александров, Институт по молекулярна биология към БАН: Науката е най-устойчивият начин да промениш света (ВИДЕО)
  • Първи национален преглед на младежките гвардейски отряди
  • Агроприключение в ОУ „Васил Левски“ в Белене
  • ОУ „Найден Геров“ в Бургас отбелязва 100 години
  • Проф. Георги Вълчев пое поста на министър на образованието и науката (ГАЛЕРИЯ+ВИДЕО)
  • Какво представлява хронофагията?
  • Може ли работодателят да отпусне заем на работник или служител?
  • Първата училищна лаборатория за изкуствен интелект отвори врати в столичната Втора АЕГ „Томас Джеферсън“
  • Министър Сергей Игнатов поздрави млади гвардейци в Деня на храбростта
  • Нов български университет разширява портфолиото с обучение на медицински сестри и акушерки
  • Документален филм разказва за героизма на жените в Априлското въстание
  • Турнето на „Стопанска история на българите“ продължава с нови срещи във Велико Търново и Търговище
  • Нов рекорд по четене в Априлското състезание на Книговище
  • Уебинар за визуалния език на науката: как да създавате въздействащи фигури
  • Училището в село Дълго поле откри втори STEM център
  • Отличиха талантите от XXI национален фестивал за млади изпълнители на българска патриотична песен „Родолюбие“
  • Ученици от ЕГ „Д-р Петър Берон“ в Кюстендил представят спектакъл на испански език
  • Априлското въстание е нравствен урок за смелост
  • Отличия за най-добрите разработки в XI национална ученическа конференция „Личности и събития, повлияли на човешката история“
  • В столичното 88. СУ „Димитър Попниколов“ думата училище означава обич

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За вестника
  • Екип
  • Архив
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Контакт
  • Реклама
  • Абонамент
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"