"Az-buki" National Publishing House
Ministry of Education and Science
Wikipedia
  • Login
  • Registration
Az-buki Weekly
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About
  • Team
  • Archive
  • Contact
  • Advertising
  • Subscribe now
  • en_US
  • Main Page
  • About
  • Team
  • Archive
  • Contact
  • Advertising
  • Subscribe now
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Az-buki Weekly
Няма резултати
Вижте всички резултати
Main Page Новини Новини 2022 Брой 7, 2022

Управлението на езиковото разнообразие е възможно

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
16-02-2022
in Брой 7, 2022
A A

Виктория ПЕТРОВА

Организирана бе първата инициатива за популяризиране на Европейската езикова мрежа (ELG) в България. Програмата включва два семинара на теми „Европейска езикова мрежа“ и „Многоезиков корпус от изображения“. В тях взеха участие представители на Немския изследователски център за изкуствен интелект, Атинския институт за обработка на езика и речта, Института за български език към БАН, Техническия университет в София и представители на бизнеса.
Европейската езикова мрежа е създадена през 2019 г. на базата на регламент на Европейския парламент (ЕП) от 2018 г., който има за цел да формира равенство между европейските езици в дигиталната епоха. В Европа има 24 официални езика с един и същ статут. Многоезичието е в сърцето на европейската идея. Езиковата пъстрота на Стария континент е източник на изключително културно предимство, но води след себе си и редица предизвикателства от различен характер – икономически, социален, технологичен. Комуникацията на цифровия единен пазар в Европа трябва да е едновременно многоезична, трансгранична, междуезична и междукултурна. Фрагментацията на пазара на езикови технологии води до много проблеми. Препоръката на ЕП е да се създаде европейска езиковотехнологична платформа за споделено ползване.
Различни изследвания показват, че пазарният дял на езикови технологии в Европа е близо 1 млрд. евро, но изостава съществено от лидерите в световен мащаб – Съединените щати и Китай. Към 2025 г. се очаква делът на този пазар да се разшири до 29,5 млрд. долара.
Повечето европейски компании, работещи в областта, са малки или средни, с до 50 служители. Препоръките на ЕП са да се запълнят празнините на пазара на езиковите технологии, така че Европа да отхвърли зависимостта си от САЩ и Китай. Една от целите на проекта е Европейската езикова мрежа да се превърне в основна езиковотехнологична платформа, чрез която да се преодолее фрагментацията на пазара. Новата програма ще събере множество заинтересовани страни от индустрията, които заедно ще създадат масив от данни. Европейската езикова мрежа ще отприщи огромен потенциал за иновации, вярват евродепутатите.
В момента проектът е към своя край. Разработени са различни версии на платформата, но работата не е приключила. Целта е да заработи така, че да продължи да съществува и да се развива самостоятелно във времето. Към момента в сайта на Европейската езикова мрежа има близо 1800 организации, включващи компании, университети, изследователски центрове, които предоставят инструменти и данни за споделено и безплатно ползване. Наличните ресурси могат да се използват от отделни потребители, от други компании, от европейската администрация и администрацията на страните членки, от научните институти и други. Към момента са налични над 11 000 източника корпоративни данни, услуги и езикови инструменти, лексикални ресурси, словесни описания, граматични правила, автоматизирани речеви и визуални модели.
Една от българските компании, която се ползва от бенефициентите на Европейската езикова мрежа, е „Айдентрикс“. Технологичното дружество е разработчик на автоматизирани решения, които помагат на хората да се фокусират върху задачи с по-висока добавена стойност, делегирайки по-леките от тях на машини. То е и един от най-големите колекционери на новини в страната, което генерира медийни оценки чрез изкуствен интелект. Компанията има повече от пет години опит в областта на науката за данни. Дейността ѝ включва събиране и организиране на информация от много източници. За да се автоматизира процесът по извличане и оценка на текстово съдържание, трябва да се започне от думата и разбирането на нейното значение, казват от компанията. То може да варира на локално, регионално, национално и международно ниво. Значенията на думите се променят според местата, в които се употребяват, като традиционни и социални медии, както и според жанровата форма: правни, медицински, финансови новини и други. Разработеният софтуер може да добие знание от неструктурирано съдържание, да генерира и класифицира текст по автоматичен начин. Така създадените отчети съдържат количествен и качествен анализ на данните, като помагат да се спестят време и усилие на ползвателите.
Информацията от изкуствения интелект дава възможност да се идентифицират потенциалните рискове
при комуникация в реално време, да се намерят хора в обхвата на интерес. Например, ако българското Министерство на отбраната иска да разбере къде и как е споменато в медиите, изкуственият интелект търси всички медийни публикации, в които се споменава Министерството. След това обработва получената информация, намира отговор за популярността на текста, обобщава заглавията и предава резултата от анализа в подходяща за ползване от клиента форма.
От компанията оценяват високо платформата, създадена от Европейската езикова мрежа, защото запазва езиковото многообразие на континента. Най-ценен за тях е каталогът с налични източници и готови технологии, които са достъпни и лесни за ползване. Но има и нерешени задачи, като празнините между частния и академичния сектор. По-важното е, че Европейската езикова мрежа е основа за създаване на солидарна и взаимно полезна общност.
Един от приносите в платформата от българска страна ще бъде резултатът от пилотния проект към Европейската езикова мрежа, разработван от Секцията за компютърна лингвистика на Института за български език към БАН, за модели за автоматично разпознаване на обекти в изображение.
Те могат да идентифицират и интерпретират визуално съдържание по автоматичен начин, след което генерират текст към него. Програмата съдържа хиляди изображения, които са анотирани и разпределени по предварително обособени анотационни класове. Всеки един от тези класове е снабден с многоезиково описание и допълнителна информация под формата на кратки текстове. В процеса на работа са реализирани голям брой проби, създадени с помощта на разработената технология. Направена е и експертна оценка на резултатите. Всички придобити данни и модели ще бъдат предоставени за комерсиално и академично ползване на сайта на Европейската езикова платформа.

Your Image Description

Свързани статии:

Телематици дават рамо на археолозите Богатото наследство не тежи, а изпраща в XXI век Дякон Васил Левски* Центровете за върхови постижения с ново финансиране

Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":

Address: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

Phone: 0700 18466

Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg

Научните списания се продават и в книжарница „Сиела“ – подлез на Ректората на СУ „Св. Св. Климент Охридски“.

Address: София 1000, бул. „Цар Освободител“ №22

Tags Компас

Последвайте ни в социалните мрежи

Viber
shareTweet
Previous article

Когато поемаш по тежък път, подготви се

Next article

Цел: да обхванем в предучилищна 91% от 4-годишните до 2030-а

Next article

Цел: да обхванем в предучилищна 91% от 4-годишните до 2030-а

Културен маршрут „Кирил и Методий“

Културен маршрут „Кирил и Методий“

Телематици дават рамо на археолозите

Телематици дават рамо на археолозите

Последни публикации

  • Храни и пития – от Ориента до столовата
  • Зам.-министър Лазарова се срещна с учителите от ПГ „Цар Иван Асен II“ в Хасково
  • И аз уча там! И аз боядисвам там!
  • „Златна ябълка“ за героите на децата
  • Вълшебни години
  • Всички живи организми излъчват сияние
  • Цената да бъдем красиви
  • Всяка извървяна стъпка дава резултат
  • България в образи и думи
  • Нередовният сън вреди на сърцето
  • Министър Красимир Вълчев: Качеството е най-важният капитал на висшите училища
  • НАТФИЗ отваря филиал в Бургас
  • По стъпките на Ботев
  • Бакалавърските програми трябва да бъдат по-широко специализирани
  • STEM център и нов физкултурен салон за учениците в с. Скравена
  • Икономически университети организират единен приемен изпит по математика на 15 юни
  • Нова употреба на глагола споделям
  • Трупа ли се осигурителен стаж по време на неплатен отпуск
  • Снимка на броя: Дядо вади ряпа
  • Държавата плаща за обучението на 1988 студенти с договори с работодател
  • Тервел Замфиров, световен шампион по сноуборд за младежи, студенти и мъже: Ден, в който не науча нещо ново, е безсмислен за мен
  • Министър Красимир Вълчев: Просперират страните, заложили на висшето образование

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Main Page
  • Contact
  • Subscribe now
  • Projects
  • Advertising

Az-buki Weekly

  • Вестник “Аз-буки”
  • Subscribe now
  • Archive

Scientific Journals

  • Strategies for Policy in Science and Education
  • Bulgarian Language and Literature
  • Pedagogika-Pedagogy
  • Mathematics and Informatics
  • Natural Science and Advanced Technology Education
  • Vocational Education
  • Istoriya-History journal
  • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
  • Filosofiya-Philosophy

Newsletter

  • Accsess to public information
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
en_US
bg_BG en_US
  • Login
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About
  • Team
  • Archive
  • Contact
  • Advertising
  • Subscribe now
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"