"Az-buki" National Publishing House
Ministry of Education and Science
Wikipedia
  • Login
  • Registration
Az-buki Weekly
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About
  • Team
  • Archive
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Contact
  • Advertising
  • Subscribe now
  • en_US
  • Main Page
  • About
  • Team
  • Archive
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Contact
  • Advertising
  • Subscribe now
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Az-buki Weekly
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Editions
Main Page Новини Новини 2021 Брой 44, 2021

Лесно ли е да се превежда художествена литература?

v.genkov@azbuki.bg by v.genkov@azbuki.bg
03-11-2021
in Брой 44, 2021
A A

Георги МИТРИНОВ*

Преводачеството е важна и отговорна работа. Преводачът трябва много добре да познава езика, от който превежда, а също и езика, на който превежда. Това особено важи за художествената литература, която понякога включва диалектен текст или просторечие, и е истинско изкуство да намериш най-правилните думи в превода.
Ако в превода се използва диалектна дума, тя трябва да е с широка употреба, за да може читателят да разбере значението ѝ. Но дали това винаги се спазва? Да се спрем на един пасаж от книгата „Умирай трудно“ на Родърик Торп, издадена от Издателска къща „Галактика“ във Варна през 1991 г.: „В мига, в който се обърна назад, за да подчертае с поглед думите си, пикапът на десетина метра пред тях внезапно удари спирачки, забуксува в лапавицата и масивната му задница щръкна като далдисващ кит“ (с. 5). Прави впечатление съчетанието далдисващ кит, което е с неясно значение за повечето българи. В Речника на чуждите думи в българския език (София, 1982) глаголът далдисвам несв., далдисам св. (по тур. dalmak) диал. се тълкува по следния начин: 1. Гмуркам се, потъвам под вода. 2. Прен. Примирам от силно желание. 3. Дълбая.
След направената справка в речник читателят трябва пак да прочете изречението в книгата и да осмисли неразбираемия израз като ‘гмуркащ се кит’.
Турцизмът далдисвам не е с широка употреба в разговорния български език – особено в значението, в което е употребен в коментирания текст. Това несъмнено затруднява неговото възприемане. В случая не става ясно какво словосъчетание в оригиналния английски текст е преведено с далдисващ кит. Но е видно, че трябва много внимателно да се превежда от чужд език, когато в текста се срещат диалектни думи. Затова работата на преводача е трудна и отговорна.

*Д-р Георги Митринов е доцент в Секцията за история на българския език в Института за български език към БАН.

Your Image Description

Свързани статии:

Нова ли е думата новизъм? Екскурзия през Август Недей да грешиш форми с недей, недейте! Не Мишо, а бай ти Мишо!

Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":

Address: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

Phone: 0700 18466

Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg

Научните списания се продават и в книжарница „Сиела“ – подлез на Ректората на СУ „Св. Св. Климент Охридски“.

Address: София 1000, бул. „Цар Освободител“ №22

Tags Написаното остава

Последвайте ни в социалните мрежи

shareTweet
Previous article

Бъдещето на Земята събра световните лидери

Next article

От количество към качество

Next article
В ход е дигиталното обучение

От количество към качество

В ход е дигиталното обучение

Удължават срока на три научни програми

В ход е дигиталното обучение

Осем учители получават приза „Константин Величков“

Последни публикации

  • Посланици на здравето – започна кандидатстването за XVIII издание на едноименния национален ученически конкурс
  • „Аз-буки“ представи и в Бургас „Стопанска история на българите в Османската империя“
  • ПГ „Ген. Владимир Заимов“ в Сопот бе домакин на форум за споделяне на добри практики и нови образователни ресурси
  • Що е то краудфъндинг?
  • Мажоретните дисциплини привличат все повече млади хора, отчитат от Българския чирлидинг съюз
  • Децата в БНУ „Георги Капчев“ на Ботуша учат за героите ни по интересен начин
  • 134 млади русенски таланти получават признание и подкрепа от местната община
  • Последици от наложен запор върху възнаграждението
  • Военномедицинската академия отваря врати за бъдещи лекари с пагони
  • Разширяват столичното 134. СУ „Димчо Дебелянов“
  • Столична община разширява програми за деца и ученици
  • Томислав Томов от ППМГ „Акад. Н. Обрешков“ – Бургас, спечели конкурса на Еврокомисията за превод
  • Децата на Кюстендил поведоха „Джамала“: Традицията оживя в шествие, изкуство и вдъхновение
  • АБУЧ проведе уебинар за училищни ръководители
  • Започва Международният епистоларен конкурс на Всемирния пощенски съюз
  • Швейцарски експерт и бургаски институции проведоха обучение срещу тормоза в училище
  • Въвеждат рамка на хорариума за деца със специални потребности
  • „Анестезиология и реанимация“ – най-предпочитана от випуск 2025 на Медицинския университет в София
  • В Министерския съвет: Над 27 млн. евро за образователна инфраструктура
  • 500 нови ресурсни кабинета са оборудвани по проекти на МОН
  • 21 български студенти трупат опит и знания в програмата „Фулбрайт“
  • Ученици медиатори помагат при конфликти, които са част от нов център, открит в Професионалната техническа гимназия във Варна

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Main Page
  • Contact
  • Subscribe now
  • Projects
  • Advertising

Az-buki Weekly

  • Вестник “Аз-буки”
  • Subscribe now
  • Archive

Scientific Journals

  • Strategies for Policy in Science and Education
  • Bulgarian Language and Literature
  • Pedagogika-Pedagogy
  • Mathematics and Informatics
  • Natural Science and Advanced Technology Education
  • Vocational Education
  • Istoriya-History journal
  • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
  • Filosofiya-Philosophy

Newsletter

  • Accsess to public information
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
en_US
bg_BG en_US
  • Login
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About
  • Team
  • Archive
    • Вестник “Аз-буки” онлайн издание
  • Contact
  • Advertising
  • Subscribe now
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"